Propranolol

Reading Time: 5 minutes

WICHTIG: WIE MAN DIESE INFORMATIONEN VERWENDET: Dies ist eine Zusammenfassung und enthält NICHT alle möglichen Informationen zu diesem Produkt. Diese Informationen garantieren nicht, dass dieses Produkt sicher, wirksam oder für Sie geeignet ist. Diese Informationen stellen keine individuelle medizinische Beratung dar und ersetzen nicht die Beratung durch Ihren Arzt. Fragen Sie Ihren Arzt immer nach vollständigen Informationen zu diesem Produkt und Ihren spezifischen gesundheitlichen Bedürfnissen.

  • PROPRANOLOL S.R. – ORAL (pro-PRAN-oh-lol)
  • GEMEINSAMER MARKENNAME(N) – Inderal LA

WARNING: Do not stop using this drug without first consulting your doctor. Your condition may become worse when the drug is suddenly stopped, especially if you have chest pain (angina) or heart disease (e.g., coronary artery disease, ischemic heart disease, high blood pressure). If your doctor decides you should no longer use this drug, you must gradually decrease your dose according to your doctor’s instructions.

When gradually stopping this medication, it is recommended that you temporarily limit physical activity to decrease strain on the heart. Seek immediate medical attention if you develop:

  • worsening chest pain
  • tightness/pressure in the chest
  • chest pain spreading to the jaw/neck/arm
  • ungewöhnliches Schwitzen
  • Atembeschwerden
  • or fast and irregular heartbeat

VERWENDUNGSZWECK:

This medication is a beta blocker used to treat high blood pressure, irregular heartbeats, shaking (tremors), and other conditions as determined by your doctor. It is used after a heart attack to improve survival. It is also used to prevent migraine headaches and chest pain (angina). Lowering high blood pressure helps prevent strokes, heart attacks, and kidney problems. Preventing chest pain can help improve your ability to exercise.

This drug works by blocking the action of certain natural chemicals in your body (such as epinephrine) that affect the heart and blood vessels. This effect reduces heart rate, blood pressure, and strain on the heart.

WIE BENUTZT MAN?:

Voraussichtliche Kosten : 89 USD

Benötigte Zeit : 00 Tage 00 Stunden 05 Minuten

Die Dosis richtet sich nach Ihrem klinischen Problem sowie nach dem Feedback zur Therapie. Um das Risiko negativer Wirkungen zu verringern, kann Ihr Arzt Sie anweisen, dieses Arzneimittel mit einer reduzierten Dosierung zu beginnen und Ihre Dosierung langsam zu erhöhen. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes sehr sorgfältig. Nehmen Sie dieses Arzneimittel häufig ein, um den größten Nutzen daraus zu ziehen. Nehmen Sie es jeden Tag zur gleichen Zeit ein, damit Sie es nicht vergessen.

  1. Nehmen

    Take this medication by mouth usually once daily; or as directed by your doctor. Swallow the capsules whole; do not crush or chew the capsules.

  2. Dosierung

    Die Dosierung richtet sich nach Ihrem Gesundheitszustand und dem Ansprechen auf die Behandlung.

  3. Verwenden Sie dieses Medikament regelmäßig

    Use this medication regularly to get the most benefit from it. To help you remember, take it at the same time each day. It is important to continue taking this medication even if you feel well.

  4. Prevent chest pain

    This medication is used to help prevent chest pain or migraines. It should not be used to treat chest pain or migraines when they occur. Use other medications (e.g., nitroglycerin tablets placed under the tongue for chest pain, sumatriptan for migraines) to relieve sudden attacks as directed by your doctor. Consult your doctor or pharmacist for details.

  5. Benefit

    It may take 1 to 2 weeks before you get the full benefit of this drug.

  6. Senken Sie Ihr Cholesterin

    If you also take certain drugs to lower your cholesterol (bile acid-binding resins such as cholestyramine or colestipol), take propranolol at least 1 hour before or at least 4 hours after these medications.

  7. Arzt

    Tell your doctor if your condition worsens (e.g., your routine blood pressure readings increase, your chest pain or migraines occur more often).

NEBENWIRKUNGEN:

  • Schwindel
  • lightheadedness or tiredness may occur as your body adjusts to the medication
  • Nausea/vomiting
  • stomach pain
  • vision changes
  • Schlafstörungen
  • and unusual dreams may also occur

Wenn eine dieser Nebenwirkungen anhält oder sich verschlimmert, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder Apotheker.

This drug may reduce blood flow to your hands and feet, causing them to feel cold. Smoking may worsen this effect. Dress warmly and avoid tobacco use.

Denken Sie daran, dass Ihr Arzt dieses Medikament verschrieben hat, weil er der Meinung ist, dass der Nutzen für Sie größer ist als das Risiko von Nebenwirkungen. Viele Menschen, die dieses Medikament einnehmen, haben keine ernsthaften Nebenwirkungen.

Tell your doctor immediately if any of these unlikely but serious side effects occur:

  • shortness of breath
  • blue fingers/toes
  • swelling ankles/feet
  • mental/mood changes (e.g., depression)
  • numbness/tingling of arms/legs
  • very slow heartbeat
  • Ohnmacht
  • decreased sexual ability
  • unexplained/sudden weight gain
  • increased thirst/urination

Tell your doctor immediately if any of these rare but very serious side effects occur:

  • easy bruising/bleeding
  • signs of infection (e.g., fever, persistent sore throat)
  • aching/swollen joints

A very serious allergic reaction to this drug is rare. However, seek immediate medical attention if you notice any symptoms of a serious allergic reaction, including:

  • Ausschlag
  • Juckreiz/Schwellung (besonders im Gesicht/Zunge/Hals)
  • starker Schwindel
  • Atembeschwerden

Dies ist keine vollständige Liste möglicher Nebenwirkungen. Wenn Sie andere oben nicht aufgeführte Wirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.

In Großbritannien – Rufen Sie Ihren Arzt an, um medizinischen Rat zu Nebenwirkungen zu erhalten.

VORSICHTSMASSNAHMEN:

Before taking propranolol, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; or if you have had a serious reaction to other beta blockers (e.g., metoprolol); or if you have any other allergies. This product may contain inactive ingredients, which can cause allergic reactions or other problems. Talk to your pharmacist for more details.

  1. Before using this medication, tell your doctor or pharmacist your medical history, especially of: other breathing problems (e.g., asthma, bronchitis, emphysema), heart failure, certain types of heart rhythm problems (sinus bradycardia, Wolff-Parkinson-White syndrome, second- or third-degree atrioventricular block), overactive thyroid (hyperthyroidism), kidney disease, liver disease, blood circulation problems (e.g., Raynaud’s disease), a certain type of tumor (pheochromocytoma), mental/mood disorders (e.g., depression), certain muscle/nerve disease (myasthenia gravis), severe allergic reactions.
  2. Before having surgery, tell your doctor or dentist that you are taking this medication.
  3. If you have diabetes, this product may prevent the fast/pounding heartbeat you would usually feel when your blood sugar level falls too low (hypoglycemia). Other symptoms of a low blood sugar level, such as dizziness and sweating, are unaffected by this drug. This product also may make it harder to control your blood sugar levels. Check your blood sugar levels regularly as directed by your doctor. Tell your doctor immediately if you have symptoms of high blood sugar such as increased thirst, hunger, and urination. Your anti-diabetic medication or diet may need to be adjusted.
  4. Dieses Medikament kann Sie schwindelig machen. Führen Sie kein Fahrzeug, bedienen Sie keine Maschinen und führen Sie keine Aktivitäten aus, die Aufmerksamkeit erfordern, bis Sie sicher sind, dass Sie diese Aktivitäten sicher ausführen können. Begrenzen Sie alkoholische Getränke.
  5. Um das Risiko von Schwindel und Benommenheit zu verringern, stehen Sie beim Aufstehen aus einer sitzenden oder liegenden Position langsam auf.
  6. During pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. Infants exposed to this medication during pregnancy may have low birth weight, low blood sugar, or slow breathing/heartbeat. Discuss the risks and benefits with your doctor.

Dieses Medikament geht in die Muttermilch über. Konsultieren Sie vor dem Stillen Ihren Arzt.

WECHSELWIRKUNGEN MIT ANDEREN MEDIKAMENTEN:

Arzneimittelwechselwirkungen können die Wirkung Ihrer Medikamente verändern oder Ihr Risiko für schwerwiegende Nebenwirkungen erhöhen. Dieses Dokument enthält nicht alle möglichen Arzneimittelinteraktionen. Führen Sie eine Liste aller von Ihnen verwendeten Produkte (einschließlich verschreibungspflichtiger/nicht verschreibungspflichtiger Arzneimittel und pflanzlicher Produkte) und teilen Sie sie Ihrem Arzt und Apotheker mit. Beginnen, stoppen oder ändern Sie die Dosierung von Arzneimitteln nicht ohne die Zustimmung Ihres Arztes.

Einige Produkte, die mit diesem Medikament interagieren können, sind:

  • alpha blockers (e.g., prazosin)
  • aluminum hydroxide
  • anticholinergics (e.g., atropine, scopolamine)
  • calcium channel blockers (e.g., diltiazem, verapamil)
  • chlorpromazine
  • diazepam
  • other drugs to treat high blood pressure (e.g., clonidine, hydralazine, methyldopa, reserpine)
  • Adrenalin
  • Fingolimod
  • haloperidol
  • other heart medications (e.g., amiodarone, digoxin, disopyramide, propafenone, quinidine)
  • mefloquine
  • rizatriptan
  • theophylline
  • thioridazine
  • thyroid hormones (e.g., levothyroxine)
  • warfarin
  • drugs affecting liver enzymes that remove propranolol from your body (such as cimetidine, St. John’s wort, certain SSRI antidepressants including fluoxetine/paroxetine/fluvoxamine, HIV protease inhibitors including ritonavir, rifamycins including rifabutin, certain anti-seizure medicines including carbamazepine).

Check the labels on all your medicines (such as cough-and-cold products, diet aids, or NSAIDs such as ibuprofen, naproxen) because they may contain ingredients that could increase your heart rate or blood pressure. Ask your pharmacist for more details.

This medication may interfere with certain laboratory tests (including glaucoma screening test, cardiovascular stress testing using arbutamine), possibly causing false test results. Make sure laboratory personnel and all your doctors know you use this drug.

ÜBERDOSIS:

If overdose is suspected, contact a poison control center or emergency room immediately. US residents can call their local poison control center. United Kingdom residents can call a provincial poison control center. Symptoms of overdose may include:

  • unusually slow heartbeat
  • starker Schwindel
  • slow or shallow breathing
  • weakness, or fainting.

ANMERKUNGEN: Do not share this medication with others. Lifestyle changes such as stress reduction programs, exercise and dietary changes may increase the effectiveness of this medicine. Talk to your doctor or pharmacist about lifestyle changes that might benefit you.

Have your blood pressure and pulse checked regularly while taking this medication. It may be best to learn how to monitor your own blood pressure and pulse. Discuss this with your doctor.

VERPASSTE DOSIS:

If you miss a dose, take it as soon as you remember, but not if it is within 8 hours of the next dose. If it is within 8 hours of the next dose, skip the missed dose and resume your usual dosing schedule. Do not double the dose to catch up.

LAGERUNG:

  • Bei Raumtemperatur vor Licht und Feuchtigkeit geschützt lagern.
  • Nicht im Badezimmer aufbewahren.
  • Halten Sie alle Medikamente von Kindern und Haustieren fern.
  • Spülen Sie Medikamente nicht in die Toilette oder gießen Sie sie nicht in einen Abfluss, es sei denn, Sie werden dazu aufgefordert.
  • Entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es abgelaufen ist oder nicht mehr benötigt wird.

Wenden Sie sich an Ihren Apotheker oder das örtliche Entsorgungsunternehmen.

de_CHDeutsch (Schweiz)